Португалия  | Вступление  | Часть 1  | Часть 2  | Часть 3| Все страны

Большая часть побережья Португалии это скалистый обрыв, высотой метров 100. Во всяком случае, таков мыс «Каба де Рока» (мыс Рока) в Португалии, самая западная точка Евразии. С посещения этого мыса и началось моё знакомство с Атлантикой.

ОКЕАН. С него мы и начнём повествование. Я никогда в жизни не видел Океан. Видел только моря – Азовское, Чёрное и Средиземное… И ощущения от океана, скажу вам, совсем другие… Это просто безграничная сила, столь величественная и столь спокойная.
Большая часть побережья Португалии это скалистый обрыв, высотой метров 100. Во всяком случае, таков мыс «Каба де Рока» (мыс Рока), самая западная точка Евразии. С посещения этого мыса и началось моё знакомство с Атлантикой. Дул сильный ветер, на море бушевал шторм. Высота бурунов доходила до 5-и метров, а может быть, была и больше. С берега пляжа, на который мы потом спустились, эти волны казались просто гигантами. Я таких раньше не видел. На стыке пляжа и горы стоял небольшой отель в четыре этажа. Его можно увидеть на фотографии. Так вот – накатывающие волны, разбиваясь о его стену, накрывали здание целиком. Это зрелище впечатляло. Но не менее впечатлял вид, который я продолжал созерцать, с высоты мыса.

Португалия: Часть 3. Атлантический океан и Португальская кухня фотография 1 Португалия: Часть 3. Атлантический океан и Португальская кухня фотография 1

Я видел, как гигантские волны разбиваются об остроконечные скалы, оставляя под пеной целые утёсы. На этих утёсах сидели рыбаки, спустив вниз удочки со стометровыми лесками. Когда волна отходила под рыбаками открывался утёс метров в 50 высотой, но накатывающая вновь волна, разбившаяся об утёс, оставляла эту громадину под пеной, мне становилось немного страшно за маленьких рыбаков. Казалось, что стихия вот-вот утащит их. Но рыбаки героически продолжали промысел.
С маленьких экстремалов-рыбаков, я перенёс взгляд вдаль и увидел, как волны сливаются с волнами и образуют целые поля волн (я это зрелище ещё и сфотографировал), которые взаимодействуют с другими полями, будто видишь перед собой вечно движущийся узор гигантской шахматной доски. И поля одного типа чередуются полями другого типа. Взаимодействуя, эти поля образуют поля большего порядка, а те формируют целостности ещё более высокой ступени.
Можно сказать, что океан это такая большая матрёшка, состоящая из разных уровней волнений. И все вместе, все эти волны-матрёшки, вся эта многомерная целостность, находится в непрерывном движении. Движение везде и повсюду, до самого горизонта, этим движением охвачены тысячи квадратных километров поверхности океана. Это движение не имеет начала и конца, у него нет центра и нет периферии, оно не хаотично, скорее наоборот: оно крайне структурировано и оно очень мягкое и нежное, одновременно с тем, невероятно масштабное и могущественное. Наверное, именно так выглядит наш мир сансары, мир страстей и желаний, если посмотреть на него сверху.
В эту секунду я понял, пожалуй больше, чем позволяют мне выразить тысячи слов, но подумалось почему-то, что сравнение с матрёшкой не совсем корректно. Матрёшка – кукла статичная, а океан находится в вечном ритмичном движении, подобном покачиванию неваляшки.
Через несколько дней, когда шторм немного успокоился, я пошёл на свидание с океаном. Наша вилла было в 200 – 300 метрах от берега. Но берег в том месте был отвесной скалой и поэтому, чтобы дойти до пляжа, я шёл около часа до берега и затем минут 20-30 спускался по крутой горной тропинке. Там внизу, между скал, был небольшой пляж. Вывеска гласила, что пляж этот для нудистов. Я, потирая руки ждал, что увижу сейчас тела прекрасных португальских девушек. Но оказалось, пляж почти пуст и единственные люди, кто там загорает, – это 2 нудиста мужского пола и пара нудист+ нудистка. Эта пара была столь замечательна, что я не смог воздержаться от фото (с их полного одобрения).
Я продолжал исследовать океан и решил искупаться. В великом октябрьском океане вода была уже не тёплой, но и не холодной. Самое большое, чем он меня удивил, это своей невероятной силой. Я понял, что об этом мечтал с детства – разбежаться и прыгнуть под гигантскую накатывающую волну. Таких волн не было ни на Чёрном, ни на Средиземном морях. С такой силой меня познакомила лишь Атлантика.
Я довольно хорошо плаваю, и заплыл далеко от берега. Но вот вернуться на берег оказалось не так просто, как казалось. Океан буквально оттаскивал меня от берега, как я не старался подплыть ближе. И лишь собрав все силы и волю, я смог преодолеть это притяжение и выбраться на тёплый бережок.
Я долго ещё сидел на берегу в одиночестве и дышал в ритме океана, то накатывавшего волнами, то отступавшего. Я понял, что только через дыхание можно как-то соединиться с ритмами этой циклопической “матрёшки-неваляшки” планетарного масштаба. Это понимание вызвало улыбку и наполнило мою душу и сердце невероятным покоем и тишиной. И ещё я напевал песню группы Мирабай Сейба “the Оcean”:

Вода — основа для жизни. В холодных и стремительных горных реках Алтая, где мы купались в августе 2010, вода молодая, чистая, дикая, необузданная. В горах все ощущения обостряются, ты всё время чувствуешь, будто идёшь по лезвию бритвы. Резкий климат Алтая, как мелодии группы apocaliptica… path, strruggle, romance, hope, kaamos… И люди там такие же – резкие, жёсткие, сильные и чистые.
Берег океана — полная противоположность горам. Здесь, в Португалии, чувствуешь очень глубокое расслабление и успокоение. Такой глубины погружения в спокойствие я не переживал ещё нигде. В этой энергии так приятно просто утонуть. И жизнь в этой стране вся подчинена этому неспешному ритму, ритму океана. Может быть, именно это океаническое влияние сделало португальцев столь мягкими, неспешными, пребывающими в состоянии вечной siestы…
ВКУС ПОРТУГАЛИИ
Если бы я придумывал слоган для отдыха в Португалии, он бы был таков: «Ощути вкус настоящего». Дело в том, что я – гурман, очень ценю вкусную еду, обожаю готовить сам. Португалия, в кулинарном отношении, для меня стала “Землёй обетованной”. Культура производства, приготовления и потребления пиши, в этой южноевропейской стране, на несколько уровней выше того к чему мы привыкли на нашей Родине. В 2010 году я путешествовал в Китай, на казахский Алтай и в Португалию. И общий вывод, который могу сделать, что у нас с вами в Москве качество продуктов, по сравнению с «заграницей», просто ужасное. Очень трудно приобрести хлеб, мясо, овощи, сделанные без химикатов, и не подвергавшиеся заморозке.
А ведь химикаты и заморозка убивают большую часть пользы, которую даёт настоящая еда. И цена этих, прямо скажем, испорченных продуктов, несопоставимо велика, по сравнению с Португалией или Китаем, где значительно более качественные продукты можно приобрести по более низкой цене. Питаясь низкокачественными продуктами, человек может даже забыть вкус настоящего хлеба, сыров, маслин, настоящего мяса, рыбы, морепродуктов… Португалия напомнила мне о вкусе настоящего.
Искренне меня удивило, что в Португалии почти нет культуры замораживания еды. Редко кто хранит продукты в холодильнике или морозилке. Утром люди идут на рынок, закупают там свежих сыров, мяса или ещё что-то, сразу готовят и далее процедура повторяется вечером. Мы сами ходили на португальский рынок, расположенный близ виллы. На рынке большой выбор местных сыров, которые готовят только в этой провинции. Вообще, все молочные продукты в Португалии — высочайшего качества, речь идёт не только о сырах, но и о сливочном масле и молоке.
Почти все продукты на рынке — местные. Нет турецких помидоров и египетской клубники. Правда есть одно исключение. Очень классным бонусом за бывшую колониальную империю для сегодняшней маленькой и мирной Португалии являются союзные отношения со всеми португалоязычными странами и, прежде всего, с Бразилией. А что самое вкусное в Бразилии? Правильно — манго и папайя.
Вот эти чудесные спелые фрукты, не подвергая заморозке, бразильцы грузят в транспортные самолёты, которые через несколько часов разгружают на португальских аэродромах, откуда фрукты попадают в португальские магазины и на рынки. Вкус у свежих манго знааачительно отличается от того, что продают в наших магазинах.
Очень обрадовал меня вкус настоящих португальских маслин и оливкового масла. Какие бы вы не покупали в Москве оливковые масла и оливки класса “суперпремиум”, а до вкуса настоящего, местного, оригинального продукта они не дотягивают. Вы не представляете, сколько маслины теряют при консервации в железных банках. Невероятно вкусным лакомством оказался португальский желе-мармелад. Мы намазывали на настоящий свежий хлеб, настоящее сливочное масло и поверх слой айвового мармелада. Ммм… Можно было и в ресторан не ходить, такую радость приносит вкус настоящих продуктов.
Однако, я всё-таки не смог сдержаться и посетил ресторан, причем не один раз. Большинство среднеклассовых португальцев, следуя старинной европейской традиции ходят в ресторан не как на праздник, а просто покушать. Сами они готовят редко. Обычно готовит за них прислуга. И ресторан и прислуга для европейца обычно не роскошь, а простой атрибут ежедневной рутины. Живут португальцы размеренно, особо никуда спешат. Так же и рестораны работают у них.
Конечно же, первое, что удивило — это странный, как для нас, русских, так и для американцев, режим работы португальских ресторанов и магазинов. С 12.00 — 17.00 португальские города вымирают и тут не то, что ресторана работающего не найдёшь, магазин открытый найти сложно. При этом, при вопросе «когда же всё-таки вы откроетесь», работники пожимают плечами и говорят “может быть в 18.00, может в 19.00, а может и завтра уже”.
Как мне пояснили русские, постоянно проживающие в Португалии, эта особенность имеет следующие причины:
-Первая причина уже упоминалась. В Португалии нет культуры употребления замороженных продуктов. Как только корабли привозят свежий улов, его сразу распределяют по ресторанам и начинается готовка. Когда всё приготовлено и съедено, ресторан закрывают. Иногда на несколько дней, ведь в водах Атлантики нередки штормы.
-Вторая причина в том, что жизнь португальцев хоть и размеренна, но очень струкутурирована. Все завтракают утром, обедают днём до 12.00 и ужинают вечером, после 18.00. С 12 до 18 никто по магазинам и в ресторан не ходит.
Очень удивило также и то, что у ресторанов Португалии нет единого меню. Каждый ресторан отличается от другого своим собственным меню, своими уникальными блюдами. При этом, значительной части того, что указано в меню, может не оказаться в наличии. Так своё любимое блюдо «щупальца осьминога, обжаренные с картофелем» я искал по всей Синтре и нашёл лишь в одном ресторане из нескольких десятков. Меню в разных провинциях Португалии сильно отличается. Так я очень удивился тем, что в ресторанах Эворы «нет морепродуктов и рыбы, т.к. этот город находится далеко на востоке от океана». Чтобы вы поняли, с востока на запад протяжённость Португалии меньше, чем московская область.
Большинство португальских ресторанов, на ресторан, в нашем московском понимании, не похожи. В Лиссабоне можно найти лишь 2-3 заведения по масштабу равных среднестатистическому московскому «итальянскому ресторану», типа «IL Patio». В основном же, португальские рестораны значительно мельче, там обычно 1 официант-администартор и 1 повар. Также многих русских посетителей удивляет довольно низкий уровень цен. Можно «от пуза» накушаться разных деликатесов на сумму в 15-20 евро.
Какие же блюда я заказывал в португальских ресторанах? Португалия — страна океаническая, а кухня, в основном, морская. Национальное португальское блюдо называется “бакаляу”, оно сделано из трески. Я не очень люблю рыбу и поэтому не попробовал бакаляу. Зато вот блюда из различных морских сущностей я ел с большим аппетитом. Особо мне понравились: креветки в чесночном соусе и щупальца кальмара, приготовленные с картошкой.
Ну и конечно же, говоря о португальской кухне, нельзя избежать упоминания портвейна. К сожалению, советский портвейн “777? изрядно попортил имидж своему португальскому прародителю среди жителей СНГ. На самом деле, в Португалии можно найти очень дорогой и классный портвейн, стоимость которого может превышать несколько сот евро. В целом же, бутылку хорошего, классного портвейна можно купить за 30-50 евро. Особенно мне понравилось сочетать портвейн с португальским сырами и осьминогами. Несколько бутылок я привёз и в Москву, как это водится. И поздней московской дождливой осенью они напоминали мне о прекрасной далёкой и тёплой Португалии.

Материал и фотографии предоставлены нашими друзьями, школой живописи У-син http://usinart.ru/

[nggallery id=11]

Начало рассказа>>